2001 — 1 min 40 — Super 8 — Couleur — Silencieux
2001 — 1 min 40 — Super 8 — Color — Silent
Une déambulation touristique dans certaines rues de Paris avec ma caméra Super 8, tourné-monté directement image par image, en une seule journée, le 14 juillet 2001.
A wandering stroll through certain streets of Paris with my Super 8 camera, shot and edited directly frame by frame, in one day, july 14 2001.
Ce film a été projeté à Paris en 2003 lors des Rencontres Internationales Paris-Berlin, festival de cinéma expérimental.
This film was screened in Paris in 2003 at the Paris-Berlin International Meetings, an experimental cinema festival.
2002 — 4 min — Super 8 et numérique — Couleur — Silencieux
2002 — 4 min — Super 8 and digital — Color — Silent
La Loire et ses tourbillons, filmée en Super 8 par -15°C, recomposée en numérique.
The Loire and its whirlpools, filmed in Super 8 at –15°C and recomposed digitally.
Ce film a été projeté lors du 40ème anniversaire de l’Université Paris 8 Vincennes- St Denis en 2009.
This film was screened during the 40th anniversary of Paris 8 University Vincennes–St Denis in 2009.
2003-2004 — 5 min 10 — Numérique — N&B et Couleur — Silencieux
2003–2004 — 5 min 10 — Digital — B&W and Color — Silent
Les 11 premières secondes du film sont ensuite recomposées progressivement et conditionnent toute la suite. Dans certains passages, le battement rend possible de décider par soi-même si la figure tourne vers la droite ou vers la gauche.
The first 11 seconds of the film are then progressively recomposed, determining everything that follows.
In certain passages, the flicker allows the viewer to decide for themselves whether the figure is rotating to the right or to the left.
2005 — 9 min 30 — Super 8 et numérique — Silencieux
2005 — 9 min 30 — Super 8 and Digital — Silent
Tissage numérique d’un ruban de Super 8 transféré artisanalement en mini DV.
Digital weaving of a Super 8 strip, hand-transferred to mini-DV.
Ce film a été projeté aux Rencontres Internationales Paris-Berlin en 2006, au Festival Pulsar de Caracas au Vénézuela en 2006, et au Festival du Cinéma Français à Jakarta en Indonésie en 2006.
This film was screened at the Rencontres Internationales Paris–Berlin in 2006, the Pulsar Festival in Caracas (Venezuela) in 2006, and the French Film Festival in Jakarta (Indonesia) in 2006.
1998 – 2005 — Noir et Blanc puis couleur — Super 8 et numérique — Sielncieux
1998–2005 — Black & White, then Color — Super 8 and Digital — Silent
Un premier ruban Super 8 noir et blanc précède la recomposition numérique d’un autre ruban Super 8 couleur. Dans la seconde partie, il est possible de choisir soi-même de quel côté tourne le disque.
A first black-and-white Super 8 strip precedes the digital recomposition of another color Super 8 strip.
In the second part, it becomes possible to decide for yourself in which direction the disc is turning.